Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização

Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 
 
Fórum
Tópico
Autor
Respostas
Visualizações
Última mensagem
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Feb 26
31
1,592
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
08:10
17
604
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
4
1,049
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
11
972
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Renvi Ulrich
Sep 4, 2023
8
2,698
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
2
756
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Feb 25
15
877
IrinaN
07:55
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Chantal Kamgne
Aug 21, 2006
13
2,402
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Which music are you listening to now, in 2021?    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
Bernhard Sulzer
Feb 22, 2021
273
252,108
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
2
347
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Eno Ekpo
Feb 26
0
188
Eno Ekpo
Feb 26
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Eno Ekpo
Feb 26
0
41
Eno Ekpo
Feb 26
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
6
2,884
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
N/A
Feb 14
2
913
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
gauser
Dec 17, 2024
2
971
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
CafeTran Trainer
Mar 20, 2022
9
4,813
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
6
1,224
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
2
462
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
AI Impact    (Ir para a página 1, 2... 3)
36
12,214
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Mercedes Rizzuti
Oct 29, 2024
11
3,686
xulihang
Feb 26
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Michael Beijer
Dec 22, 2023
18
7,211
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
3
687
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
2
1,121
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
0
203
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
10
2,066
Yana Dovgopol
EQUIPE DO SITE
Feb 25
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
7
3,103
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
26
6,042
Zea_Mays
Feb 25
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Michael Beijer
Nov 24, 2018
19
10,989
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
7
1,159
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Yi Cao
Feb 19
6
1,741
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Feb 24
8
752
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
不翻译时聊电影(Translations and Movies)    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47... 48)
chance (X)
Jan 10, 2007
711
810,956
pkchan
Feb 24
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Helen Shepelenko
EQUIPE DO SITE
Feb 24
0
386
Helen Shepelenko
EQUIPE DO SITE
Feb 24
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
2
1,301
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Oleg Golyubin
Oct 26, 2023
3
2,242
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
xulihang
Feb 23
3
986
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Borut Doles
Oct 29, 2024
11
4,650
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Feb 19
18
2,392
Tomasso
Feb 24
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Ir para a página 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245... 246)
3,688
10,066,776
pkchan
Feb 24
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
ProZ.com Staff
EQUIPE DO SITE
Feb 22
9
948
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Yuu Andou
Jan 26
4
796
Yuu Andou
Feb 24
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
Alp Yalay
Feb 19
8
1,720
Nenhuma nova mensagem desde sua última visita
1
619
Publicar novo tópico    Não-relevante: Mostrado    Tamanho da fonte: - / + 

Red folder = Novas mensagens desde sua última visita (Red folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Yellow folder = Nenhuma nova mensagem desde sua última visita (Yellow folder in fire = Mais de 15 mensagens)
Lock folder = O tópico está bloqueado (Nenhuma nova mensagem pode ser inserida)
 


Fóruns de discussão

Discussão aberta sobre tópicos relacionados a tradução, interpretação e localização






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »